Самозанятость – это форма трудовых отношений между работником и работодателем, предполагающая самостоятельное сотрудничество на основе контракта или краткосрочного контракта. Редакция сайта ЯНашла подготовила для вас обзор лучших бирж фриланса для переводчиков в 2022 году.
- Особенности работы на фриланс-бирже
- Как выбрать площадку?
- Особенности получения оплаты
- Безопасность
- Рейтинг
- PRO-аккаунт
- Тестирование
- Рейтинг лучших фриланс-бирж для переводчиков на 2022 год
- Лучшие российские сайты
- ВакВак
- Город переводчиков
- SmartCat
- Tranzilla
- Kwork
- Иностранные ресурсы для переводчиков-фрилансеров
- ProZ
- Translators Cafe
- Translatorsbase
- Gengo
- 2Polyglot
- Как найти крупных клиентов?
- Как оформить профиль?
- Дополнительные советы
Особенности работы на фриланс-бирже
Независимая биржа — это интернет-платформа, которая позволяет клиентам и подрядчикам встречаться для выполнения конкретных задач как уникальным, так и многократно используемым способом.
Главное преимущество биржи фриланса в том, что каждый может зарегистрироваться и начать искать клиентов, выбирая для себя подходящие проекты с соответствующим денежным вознаграждением. Спектр профессий, охватываемых многими биржами (хотя есть и специализированные), достаточно широк, а потому есть работа для всех, кто может работать вне офиса: писатели, редакторы, дизайнеры, SMM-менеджеры, переводчики, веб-разработчики сайтов и т.д.может составлять от нескольких сотен рублей до нескольких тысяч в иностранной валюте; все зависит от уровня мастерства исполнителя и сложности поставленной задачи.
В то же время независимые биржи часто критикуют за низкую комиссию и высокую конкуренцию среди художников. Следует помнить, что для новичков биржа фриланса – это определенное тренировочное поле, позволяющее отточить свои навыки, набраться опыта, получить необходимые знания и создать примеры для своего портфолио. Клиентские базы на биржах очень обширны, что позволяет найти нужные профессиональные связи и «своего» клиента, к которому всегда можно обратиться за заказом.
Не все фриланс-площадки подходят для переводчиков, так как не везде делаются заказы на перевод. Поэтому остановимся подробнее на основных критериях выбора, чтобы понять, на что следует обращать внимание при поиске биржи.
Как выбрать площадку?
Особенности получения оплаты
Многие биржи умалчивают о том, что именно с исполнителя берется комиссия за выполнение того или иного заказа. Начинающие фрилансеры замечают это только тогда, когда на счет поступает меньше изначально заявленной суммы. Чтобы избежать такого негативного опыта и не разочароваться во фрилансе, следует сначала внимательно ознакомиться с правилами сервиса, либо, если сложно ориентироваться самостоятельно, обратиться в техподдержку ресурса. Также важно заранее прочитать условия вывода средств с сайта: как это можно сделать и какой процент взимается за финансовые операции.
Безопасность
На биржах часто встречаются недобросовестные клиенты, которые могут обмануть исполнителя и получить выполненную работу бесплатно. Чтобы избежать такой ситуации, лучше всего полагаться на те сервисы, которые гарантируют безопасность сделки, например, они автоматически блокируют указанную в заказе сумму в личном кабинете клиента, который после подтверждения доставки заказа переходит на счет подрядчика. Также во избежание негативных ситуаций не стоит соглашаться на выполнение бесплатных пробных заданий, которые в большинстве случаев являются реальными заданиями, за которые клиент просто не хочет платить. И не присылайте готовый проект или задачу по электронной почте, все операции должны производиться исключительно внутри биржи.
Рейтинг
Лучшие сервисы составляют рейтинг исполнителей, накапливая баллы за успешное выполнение заказов. Чем выше позиция пользователя в рейтинге, тем более крупные проекты можно брать, так как рейтинг — это показатель того, что человек ответственный, исполнительный, выполняет задачу в срок и не срывает сроки. Лидирующая позиция в рейтинге также хорошо украсит портфолио, выделив его владельца среди других представителей профессии. Главное заранее узнать, устанавливает ли платформа ограничение на количество задач, которые одновременно доступны для принятия. Ограничение может негативно сказаться на доходах и росте рейтинга.
PRO-аккаунт
Некоторые сайты берут плату за пользование сайтом и за доступ к заданиям, что в наше время неактуальная схема сотрудничества, ведь независимых бирж много. Подписка на текущие проекты означает снижение вашего дохода, что особенно критично для начинающих фрилансеров. Покупать PRO-аккаунт имеет смысл только в том случае, если он гарантирует безопасную транзакцию и выводит вас на новый уровень заработка.
Тестирование
Тест — достаточно стандартная процедура для независимых бирж, пренебрегать которой не стоит. Тест, как правило, состоит из общих вопросов и направлен на оценку базовых навыков, таких как грамотность, внимание, сообразительность и логическое мышление. Прохождение теста занимает не более 5-10 минут и позволяет получить доступ к большему списку работодателей, а работодатели, в свою очередь, больше узнают об исполнителе. Высокий балл за прохождение теста также является приятным бонусом для исполнителя, который только набирает клиентскую базу.
Рейтинг лучших фриланс-бирж для переводчиков на 2022 год
Лучшие российские сайты
ВакВак
Сайт: https://vakvak.ru/
Молодая и чрезвычайно удобная платформа, на которой клиенты, ищущие переводчиков, размещают объявления о коммерческом сотрудничестве. На ресурсе всего три раздела: «Блог», «Лента» и «Предложить проект». Последний раздел необходим для публикации пользователей, которым нужны переводчики. Блог содержит интересные материалы, полезные интервью и многое другое. Лента показывает все недавно опубликованные объявления с указанием контактов автора объявления и времени публикации записи. Чтобы начать откликаться на предложения, художнику необходимо зарегистрироваться в системе, что является бесплатным. Без регистрации и подписки доступны только вакансии, размещенные более 12 часов назад.
Преимущества:
Недостатки:
Город переводчиков
Сайт: http://www.trworkshop.net/
Узконаправленная частная интернет-платформа, работающая уже более десяти лет. Он считается одним из старейших домашних сайтов для переводчиков. Объявления о поиске исполнителей размещаются в разделе «Вакансии». В опубликованном объявлении указана вся информация: кто требуется, когда оно было опубликовано, когда оно будет удалено (сроки годности), контакты заказчика. Каждый день появляются новые предложения, ищут переводчиков не только русско-английской пары, но и специалистов по грузинскому, китайскому, литовскому, персидскому, молдавскому, корейскому и другим языкам.
Преимущества:
Недостатки:
SmartCat
Сайт: https://ru.smartcat.com/
В своей стандартной форме Smartcat представляет собой облачную платформу для использования в браузере с системой автоматизированного перевода, которая включает память переводов и машинный перевод. Как биржа для фрилансеров ресурс работает следующим образом: художники публикуют свои портфолио с указанием оказываемой услуги, языковой пары, тематики (например, «юриспруденция») и уровня погружения в тему, а также ставки за слово. Также с помощью специальных фильтров работодатели ищут подходящих кандидатов, руководствуясь, в том числе, отзывами и результатами внутреннего тестирования, указанными в личных профилях. Кроме того, в каждом профиле указана точность соблюдения сроков в процентах и количество выполненных проектов. Ресурс хорош с точки зрения возможности совместной работы над масштабными проектами в долгосрочной перспективе, однако он «отточен» именно для создателей проектов, у которых есть возможность полностью контролировать работу по переводу. Переводчики также могут искать проекты самостоятельно, но только в том случае, если работодатель разместил вакансию с информацией о проекте.
Преимущества:
Недостатки:
Tranzilla
Сайт: https://tranzilla.ru/
Tranzilla — это молодая и развивающаяся биржа профессиональных переводов, которая помогает клиентам найти переводчика, а переводчикам — заключать сделки. Изначально сервис разрабатывался с учетом языковой направленности, что качественно отличает биржу от других общих бирж. Информация размещается в виде рекламных объявлений, функция доступна только после регистрации и авторизации. Размещенные предложения доступны для просмотра без регистрации, контакты для связи находятся в личных профилях. Среди опубликованных предложений есть как частные объявления, так и вакансии для бюро переводов. На выбор пользователя бесплатный или платный аккаунт, последний позволяет повысить свою позицию в списке исполнителей.
Преимущества:
Недостатки:
Kwork
Сайт: https://kwork.ru/categories/translations
Kwork — это маркетплейс для фрилансеров, объединяющий дизайнеров, программистов, переводчиков, SEO-специалистов, SMM-специалистов и специалистов по рекламе. Сервис основан на «коворках» — предложениях по реализации конкретной услуги, что выгодно отличает эту платформу от других независимых бирж. В Kwork клиенты ищут художников, а не наоборот. Исполнитель регистрируется на сайте и создает профиль, где описывает, какими языками и темами владеет, сколько времени требуется на выполнение, объем предоставляемых услуг и что необходимо для выполнения заказа. Базовая цена услуги зафиксирована в системе — 500 руб. Клиенты могут оставлять комментарии к профилям артистов, а также запрашивать дополнительные доступные услуги, такие как обзор СМИ, увеличение громкости.
Преимущества:
Недостатки:
Иностранные ресурсы для переводчиков-фрилансеров
ProZ
Сайт: https://www.proz.com/
Proz — международное интернет-сообщество профессиональных лингвистов, целью которого является повышение профессионального уровня и обмен опытом между участниками. Сервис предлагает на выбор два формата сотрудничества: платный и бесплатный. Платный аккаунт позволяет откликаться на объявления крупных компаний сразу после появления вакансии. Среди основных клиентов — иностранные бюро переводов, есть и частные клиенты, которые предлагают проектное сотрудничество. Proz больше подходит для опытных лингвистов, однако новички могут найти для себя предложения. Зарегистрированные пользователи с платным аккаунтом получают более подробный доступ к информации о работодателе и имеют возможность получить верифицированный статус.
Преимущества:
Недостатки:
Translators Cafe
Сайт: https://www.translatorscafe.com/cafe/
Translators Cafe — независимая платформа для лингвистов, предоставляющая возможность предлагать свои услуги бюро переводов из разных стран. Пройдя несложный процесс регистрации, пользователь может создать профиль со своей рабочей языковой парой, что позволит ему в дальнейшем получать уведомления обо всех вакансиях с соответствующими требованиями. Раздел поиска заказа разделен на категории и включает в себя такие пункты, как запись устной речи, закадровый перевод, письменный перевод, редактирование, субтитры, судебный перевод и другие. Не все проекты удаленные, некоторые предполагают физическое присутствие в офисе. У всех пользователей есть возможность выбрать платный или бесплатный вариант использования ресурса.
Преимущества:
Недостатки:
Translatorsbase
Сайт: https://www.translatorsbase.com/
Зарубежный портал для переводчиков, ориентированный на тех, кто знает английский язык. На этой платформе художники могут создать собственное онлайн-портфолио, откликнуться на предложение, поделиться знаниями с коллегами и договориться о долгосрочном сотрудничестве. В объявлениях клиенты сразу указывают детали задачи, сроки, требуемые знания языка. В портфолио художник может указать страну проживания, рабочие языки, количество профессионального опыта, образование. Положительные отзывы клиентов помогут дополнить портфолио.
Преимущества:
Недостатки:
Gengo
Сайт: https://gengo.com/
Международная биржа фриланса, где опытным лингвистам выгодно искать работу за границей. Помимо английского, сервис поддерживает несколько европейских (французский, голландский, испанский, немецкий) и азиатских (японский, китайский) языков. Переводчики имеют возможность сотрудничать на гибких условиях в любое удобное для них время благодаря тому, что платформа работает 24/7 и есть возможность подбора клиентов в соответствующем часовом поясе. Ежедневно художникам доступны тысячи проектов, что дает возможность находить глобальные проекты и участвовать в них. Обратная связь от профессионалов и общение с коллегами из других стран помогут сделать профессиональную деятельность максимально эффективной. Доход участников сайта варьируется в зависимости от языка и востребованности сервиса. В среднем при работе в связке с русским языком есть возможность зарабатывать около 200 долларов в месяц. После регистрации нужно пройти тест, прочитать руководство по сотрудничеству и можно приступать к переводу.
Преимущества:
Недостатки:
2Polyglot
Сайт: https://2polyglot.com/ru
Сервис для лингвистов, писателей, репетиторов, фрилансеров. Адаптировано для английского, русского, французского, украинского, китайского языков. На данный момент на бирже зарегистрировано более 7000 переводчиков со всего мира, которые занимаются корректурой, переводами с одного языка на другой, локализацией продукта. Уровень оплаты зависит от профессиональных навыков, опыта, наличия соответствующих сертификатов. В среднем рассчитывается по цене слова, либо по цене часа, но не может быть меньше $0,01 за слово в классических языковых парах.
Преимущества:
Недостатки:
Как найти крупных клиентов?
Большие клиенты — это большие проекты с хорошим бюджетом. Именно поэтому многие фрилансеры стремятся работать не на количество, а на качество, беря двух-трех крупных постоянных клиентов, тем самым обеспечивая себе стабильный доход.
Для их поиска специалисты советуют использовать стратегию «проект-локомотив». Дело в том, что многим клиентам достаточно сложно оценить квалификацию и уровень подготовки фрилансера, особенно если речь идет о владении языком. Поэтому работодатели ориентируются в первую очередь на уровень исполнения и примеры, включенные в портфолио. Логическая цепочка такова: «если человек работает в крупных компаниях, значит, он знает свое дело». Из этого следует простой вывод: проекта с более-менее узнаваемым брендом будет достаточно, чтобы серьезные клиенты начали проявлять к нему интерес. Этот проект действует как «локомотив», тянущий за собой другие «вагоны».
Получить такой родительский проект можно следующими способами:
После получения и выполнения первого крупного заказа важно выполнить проект в папке, не забывая качественно поработать над визуальной составляющей.
Как оформить профиль?
Тонкости оформления анкеты, чтобы правильно подать себя работодателю:
Дополнительные советы
Если у вас есть опыт использования независимых бирж, описанных в рейтинге, или более интересный вариант, поделитесь своим мнением в комментариях.